31.7.09

Je deviens - presque - français

Crédit photo ici.
A vous d'en juger, conversation avec la serveuse d'un café (je suis au Québec, d'où les tutoiements):

- Et toi, c'était quoi?
- Moi, c'était quoi? Mais je n'ai pas encore commandé!?
- Oui, je sais!
(Et là je l'ai pensé très très fort, ma réplique le sous-entendais, mais je ne l'ai pas dit: alors si tu le sais, pourquoi tu utilises l'imparfait alors qu'on ne s'est pas encore parlés!).

Avoir été français, je pense bien que l'aurais dit... j'ai tout de même gardé une 'petite gêne' bien québécoise... Ah oui, et je serai de retour en France dans une semaine ;) Mon amoureux m'attend, que voulez-vous!

3 commentaires:

Anonyme a dit…

Pas sûr que "encore parlés" prend un "s" dans cas-ci. Le "on" a le dos large, mais quand même! :-D

L'utilisation de l'imparfait dans de tels cas relève peut-être plus du domaine de l'excuse que d'un fourvoiement langagier. J'ai peut-être tout croche, mais je ne serais pas surpris que le service était lent et qu'elle voulait dire "ça aurait été quoi si j'étais venue plus tôt pour prendre la commande" . Surtout qu'elle a dit, "oui je sais" genre "ne tourne pas le couteau dans la plaie". Alors, tout croche ou plein dans le mille? :-) (je pense #1 mais un #2 me ferait un petit velours :-D )

Gilberto

atomicjonas a dit…

Gilberto>> tu as probablement raison, j'ai mal perçu la situation et je n'y ai pas vu la subtilité! En effet, le service était un peu lent... mais j'ai tout de même trouvé l'approche un peu bête de la part de la serveuse... peut-être que c'était 'pince-sans-rire' et que je ne l'ai pas perçu, d'ailleurs...

Pour ce qui est du 'encore parlés', je me suis posé la question pour le 's'..

Anonyme a dit…

Remarque que l'imparfait pourrait aussi être interprété comme "ah oui, tu voulais quoi au juste" genre "écoute, je suis pressée, alors ne me fais pas perdre mon temps". Ça irait avec ton évaluation "air bête", qui est tout aussi plausible. Bref ça nous prendrait un sociologue pour décortiquer tout ça, et de préférence linguiste à ses heures, parce que le "on" moi aussi ça me chicote. :-D

De retour dans les Europes?

Parlant tutoiements, j'ai tutoyé un serveur de resto à Paris une fois et j'ai eu un service pourri par la suite. J'ai compris. :-)

Gilbert